每天背誦一句話
查看更多

春蠶
【作者】劉基?【朝代】明
可笑春蠶獨(dú)苦辛,為誰成繭卻焚身。
不如無用蜘蛛網(wǎng),網(wǎng)盡蜚蟲不畏人。
譯文
春蠶辛辛苦苦吐絲為人做衣服,但仍然難逃一死。
不如那盡吐無用之絲的蜘蛛,不但能夠捕獲蟲子提供食物,還不怕人能好好活著。
注釋
蜚蟲:即飛蟲。蜚,古同“飛”。
簡析
《春蠶》是一首七言絕句。詩的前兩句寫春蠶辛苦吐絲、作繭自縛,最終卻可能被用來制作絲綢或蠶繭被焚燒的命運(yùn);后兩句說蜘蛛網(wǎng)雖看似無用,卻能網(wǎng)住飛蟲,保護(hù)蜘蛛自身,且不受人類干擾。整首詩通過對比春蠶和蜘蛛的命運(yùn),同情那些默默付出卻可能得不到應(yīng)有回報(bào)的人,也啟示人們要重新審視“有用”與“無用”的界限,注重保存自身。
低年級作品
更多內(nèi)容
-
我想養(yǎng)一只“二哈”
我特別想養(yǎng)一只哈士奇。
-
我想養(yǎng)一只小兔子
我特別想養(yǎng)一只雪白雪白的小兔子。
-
小猴搬桃遇井蓋
你看,幫助別人就像吃掉甜桃子 —— 心里呀,能甜整整一天呢!
-
我想養(yǎng)一只金毛
我特別想養(yǎng)一只金毛犬。
-
我最想養(yǎng)的小動(dòng)物
每天清晨,當(dāng)我系好紅領(lǐng)巾準(zhǔn)備出門時(shí),總會幻想有團(tuán)毛茸茸的"云朵"蹭著我的小腿——那是我夢想中的小貓,正用濕漉漉的鼻尖數(shù)著我校服上的紐扣。