長(zhǎng)亭
陸上的送別之所。
李白《菩薩蠻》:“何處是歸程?長(zhǎng)亭更短亭?!绷馈队炅剽彙罚骸昂s凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚?!崩钍逋端蛣e》:“長(zhǎng)亭外,古道邊,芳草碧連天。”
芳草
在中國(guó)古典詩(shī)歌中喻離恨。
樂(lè)府《相和歌辭?飲馬長(zhǎng)城窟行》“青青河邊草,綿綿思遠(yuǎn)道?!币浴扒嗲嗪舆叢荨逼鹋d,表達(dá)對(duì)遠(yuǎn)方伊人的思念。白居易《賦得古原草送別》:“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。遠(yuǎn)芳侵古道,睛翠接荒城?!崩铎稀肚迤綐?lè)》:“離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生?!币赃h(yuǎn)接天涯、綿綿不盡,無(wú)處不生的春草,來(lái)比喻離別的愁緒。
這里是評(píng)論的內(nèi)容這里是評(píng)論的內(nèi)容這里是評(píng)論的內(nèi)容