原來(lái)如此

2018-11-29 00:00 發(fā)布

暫無(wú)內(nèi)容  年級(jí) / 2117 0 0

“舍不得孩子套不住狼”,本是“舍不得鞋子套不住狼”意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕費(fèi)鞋。因?yàn)閺V東和四川的方言管鞋子叫孩子。慢慢就演變成了“舍不得孩子套不住狼”。如果真的拿活生生的孩子去套狼,也太恐怖啦!

“狗屁不通”,這個(gè)成語(yǔ)最初是“狗皮不通”。狗的表皮沒(méi)有汗腺,酷夏,狗要借助舌頭來(lái)散發(fā)體內(nèi)的燥熱?!肮菲げ煌ā本褪侵腹返纳眢w這個(gè)特點(diǎn)?!捌ā笔瞧ü煞懦龅某魵?,是污濁的象征,對(duì)于文理不通的東西,以屁來(lái)喻,也將就了吧!