歐陽(yáng)修《蝶戀花·畫(huà)閣歸來(lái)春又晚》

2025-05-29 00:00 發(fā)布

暫無(wú)內(nèi)容  年級(jí) / 951 0 0

風(fēng)月無(wú)情人暗換,舊游如夢(mèng)空腸斷。——歐陽(yáng)修《蝶戀花·畫(huà)閣歸來(lái)春又晚》

【譯文】風(fēng)月無(wú)情地更換了季節(jié),往日的游玩如同夢(mèng)境般讓人空自斷腸。

【鑒賞】這句反映了時(shí)間的流逝和物是人非的主題,表達(dá)了對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的懷念以及對(duì)失去的美好事物的惋惜。