歐陽(yáng)修《春日西湖寄謝法曹歌》

2025-05-12 00:00 發(fā)布

暫無(wú)內(nèi)容  年級(jí) / 1914 0 0

遙知湖上一樽酒,能憶天涯萬(wàn)里人。——歐陽(yáng)修《春日西湖寄謝法曹歌》

【譯文】雖然我們相隔遙遠(yuǎn),但我知道你在湖邊飲酒時(shí)會(huì)想起遠(yuǎn)在萬(wàn)里之外的我。

【鑒賞】這句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己朋友的深厚友誼,即使身處異地,仍然能夠彼此掛念。